+380676490977 (WhatsApp, Viber, Telegram)
Задать вопросы:
ВКонтакте
Facebook
Skype: lifeisfreedom.net или Skype
Язык:
Курсы английского за границей с изучением в Ирландии: цена обучения в школе английского

Изменение в иммиграционном законодательстве Ирландии с 01 января 2015 года!

Уважаемые студенты!

С начала этого года в Ирландии была довольно напряженная обстановка на рынке образовательных услуг в части колледжей и школ, которые предоставляют услуги курсов английского языка в Ирландии. Связано это в первую очередь с чередой закрытий уже 8 международных колледжей и языковых школ из-за ряда причин, основными среди которых были финансовые проблемы, мошенничество и т.д. В результате таких происшествий с начала 2014 года на улицах Ирландии осталось несколько тысяч международных студентов.
Здесь стоит отметить, что Ирландские власти не остались равнодушны к этой проблеме международных студентов и активно начали ее решать, включая предоставление временного обучения в других колледжах до момента окончательного урегулирования ситуации.
Все эти проблемы не могли пройти незамеченными и Ирландское правительство в лице Министерства образования и Министерства юстиции приняли совместное решение про ужесточение требований к организациям, которые занимаются предоставлением образовательных программ для иностранных студентов. Результатом такого ужесточения стало принятие программы мер, среди которой основными моментами с 01 января 2015 года будет следующее:
1. Только колледжи, имеющие аккредитацию ACELS, а так же ведущие обучение по образовательным программам FETAC и HETAC, и в редких случаях — по программам других международных организаций, таких как ACCA (бухгалтерия), будут иметь право принимать иностранных студентов. До 01 января 2014 года такое право имеют все колледжи и школы, как аккредитованные ACELS, так и нет. На сегодняшний день требование наличия аккредитации ACELS касается только тех учебных заведений, которые принимают студентов, пребывание которых в Ирландии требует предварительного получения Ирландской студенческой визы.
Результатом действия такой нормы с 01 января 2015 года станет, скорее всего, закрытие многих мелких колледжей и школ, которые на фоне демпинговых цен на обучение, еще и предоставляли низкого качества сами образовательные услуги (преподавание велось студентами, иностранцами и т.д. и основная цель — это была «продажа» студенческого права работать). Такие школы и колледжи в основном специализировались на приеме студентов из Южно-Американских стран, с большинством которых у Евросоюза безвизовый режим (Бразилия, Венесуэла, Мексика и  т.д.)
2. Нормы и правила получения аккредитации ACELS станут еще более жесткими. Особенно это коснется новых школ и колледжей, желающих получить эту аккредитацию, т.к. она будет выдаваться только тем образовательным организациям, которые на момент подачи заявления на прохождение аккредитации ACELS — будут иметь иметь несколько лет опыта преподавания для местного населения.
Результатом такого ужесточения правил на рынке международного образования Ирландии станет, скорее всего, закрытие множества малых школ и колледжей, что, соответственно, повлечет увеличение спроса на образовательные услуги организаций, прошедших и имеющих аккредитацию ACELS. Как вариант, который мне озвучили в одном из колледжей, с которыми я работаю и который посещал в мой последний визит в сентябре 2014, возможно повышение стоимости обучения на курсах английского языка в Ирландии с 01 января 2014 года. Но это все — пока еще прогнозы и официально стоимость обучения на 2015 год еще ни одна образовательная организация Ирландии не озвучивала.
3. Право работать. Здесь самые интересные изменение, т.к. они уже на прямую коснутся студентов, которые едут на учебу в Ирландию на годовые программы на срок 1 год и более по программе «Работа и учеба в Ирландии» (Work and Study in Ireland) и Стажировка в Ирландии (Internship in Ireland). Ирландское правительство решило унифицировать время, в течении которого студенты будут иметь право работать полный рабочий день — 40 часов в неделю. Таким временем планируется назначит следующие месяца: май, июнь, июль и август. Также в период зимних каникул в течении одного месяца будет так же дано право работать полную рабочую неделю (40 часов) — с 15 декабря по 15 января.
В остальное время в течении года иностранные студенты, которые находятся в Ирландии на годовых программах обучения, будут иметь право работать только пол-дня — 20 часов в неделю.
Если у Вас возникнут какие то вопросы — я всегда буду рад на них ответить!
Ниже я привожу текст самого документа, который, однако, не является последней инстанцией и будет до конца этого года еще дорабатываться.
Regulatory Reform of the International
Education Sector and the Student
Immigration Regime
Policy Statement
September 2014

1. INTRODUCTION

1.1  Ireland has a strong reputation for delivery of high-quality education services both to our own citizens and those who come here from abroad. A degree from an Irish university, Institute of Technology or high-quality private sector provider is an indicator of significant educational achievement, highly valued by our students and employers alike. Ireland is also a specialist in high-quality English Language tuition.
Many thousands of students from the EU and around the world come to Ireland for full-time or short-term programmes.

1.2  The high-quality international education sector is valued by the Government. Internationalisation of education services provides strong benefits to Irish and international students and gives Ireland the potential to develop global networks through fostering international talent. The high-quality sector also makes a significant contribution to the Irish economy, estimated as in excess of €800m.

1.3  National policy in this area was set out in Investing in Global relationships: Ireland’s International Education Strategy 2010-2015.  The central aim of the strategy is that Ireland should become “internationally recognised and ranked as a world leader in the delivery of high-quality international education by providing a unique experience and long-term value to students.”  In order to achieve this aim, the strategy also recognises that “quality must be at the heart of Ireland’s international education offering.”  It is intended to publish a review of the strategy later in 2014 to further advance the development of the high-quality sector.

1.4  The Government is committed to developing the sector further on the basis of high-quality provision in the public and private sectors.  To assist the sector in an internationally competitive environment, the Government supports the international promotion of high-quality higher education and English language training through Enterprise Ireland and Failte Ireland. As further and vocational education and training are not identified as strategic to Ireland’s international offering, there is no publicly-supported international marketing of further or vocational education.  Furthermore, and in line with international practice, non-EEA 1  students are permitted to access the labour market to support themselves while they are in Ireland.

1.5  In recent months, a range of issues have been highlighted regarding the activities of some private sector providers, including questions relating to the validity of examinations, falsification of attendance records and immigration abuses. Four providers were suspended by the Irish Naturalisation and Immigration Service (INIS)

1  EEA: European Economic Area. for immigration purposes (i.e. no new students would be granted immigration permission on the basis of attending a programme at that provider) and a number of providers have shut down at short notice, leaving over 2,000 students unable to complete their programme.

1.6  A Task Force was established by the Minister for Education and Skills and the Minister for Justice and Equality to find a reasonable accommodation for the students affected. The final report of the Task Force is being published alongside this Policy Statement.

1.7  Since 2010, significant enhancements have been made to the regulatory and immigration framework in which the international education sector operates.
However, as the Task Force report highlights, it is evident that significant issues remain.  The recent closures are symptomatic of systemic and governance problems in a segment of the international education sector that urgently need to be addressed.

1.8  This paper sets out a series of actions that will be taken to protect the consumer and educational interests of genuine students, address abuse of the labour market, protect the high-quality public and private providers of international education in Ireland and safeguard Ireland’s reputation.

1.9  The Government will keep these measures under review to ensure their effectiveness, and further reforms will be implemented if deemed necessary.

2. CURRENT REGULATORY ENVIRONMENT

2.1  At present a student coming from outside the European Economic Area (EEA) can only come to Ireland to attend a programme that is on what is known as the
Internationalisation Register (IR). Initially the Register was established to regulate access to the work concession for non-EEA students (i.e. only students attending programmes listed on the IR are permitted to take up casual employment). However over time it has become a de facto prerequisite for immigration permission as a student. Inclusion on the Register is not an endorsement of the quality of the programme or provider, but rather confirmation that the programme meets certain criteria.

2.2  Quality and Qualifications Ireland (QQI) has administered the Register on behalf of INIS and the Department of Education and Skills since March 2010. Criteria for inclusion in the Register have been strengthened in recent years to restrict potential for abuse of the system.

2.3  Immigration reforms were introduced in 2011 including, in particular, limits on the time a non-EEA national could spend as a student in Ireland and also elimination of certain lower-level programmes from the Register.

2.4  Students who come from visa-required countries apply for a study visa in advance. All students register with the Garda Authorities (Garda National Immigration Bureau in Dublin and in various Garda stations around the country) and are granted residence permission in accordance with the guidelines laid down by INIS. Non-EEA students can spend up to 3 years in language or non-degree programmes and up to 7 years overall as a student. They are required to hold private medical insurance, attend their programmes (80% minimum) and demonstrate that they have funds to support themselves.

2.5  Education providers are subject to unannounced inspection by INIS and GNIB for immigration control purposes.  ACELS-recognised 2   English language training organisations are inspected by QQI.

2.6  Provision for an International Education Mark (IEM) and Code of Practice for international learners is made under the Qualifications and Quality Assurance

2  ACELS: Accreditation and Co-ordination of English Language Services –since 2011, a function of QQI providing voluntary quality assurance in the English language sector.  Prior to this ACELS was a separate body under the aegis of the Department of Education and Skills. (Education and Training) Act 2012, in keeping with the recommendation in Investing in Global Relationships: Ireland’s International Education Strategy 2010-2015.

2.7  The Code of Practice will address a range of matters of relevance to international students, including protection for enrolled learners, recruitment and admission, information provision, student welfare, cultural awareness and academic support provisions.

2.8  Public and private providers of education and training will be eligible to apply for the IEM once they have agreed their overall arrangements for quality assurance with QQI. QQI will authorise the use of the IEM by providers where they can demonstrate compliance with the Code of Practice and any associated eligibility criteria specific to the acquisition of the IEM. It is intended that applications for the International Education Mark will be taken from January 2015.

3. THE INTERNATIONAL EDUCATION SECTOR IN IRELAND

3.1  Most of the sector in Ireland is of high repute and quality. High-quality international education is delivered in a range of universities, institutes of technology, and private and State-supported education providers as well as a substantial number of ACELS-recognised English language schools.  The majority of students attending such providers usually come from Ireland or from within the EU.

3.2  The international activities of these providers align with national policy: they provide high-quality education, they add significant long-term value to their students, and their activities enhance Ireland’s international reputation.

3.3  Further policies and measures to promote the high-quality sector will be contained in the forthcoming review of the international education strategy, which it is intended to publish later in 2014.

3.4  However, as is the case in all countries which seek to attract international students, there are a small but active group of providers for which education is not the priority, but which instead primarily seek to use education as a cover to facilitate access to the labour market. The right to live and work legally in Ireland is valuable in its own right and, for many, enrolment in an educational programme is motivated by the desire to access the labour market rather than any personal education aspirations. Inevitably, this demand will attract to the industry in Ireland, as it has done elsewhere, a cohort of suppliers willing to meet it.

3.5  It is the view of the Department of Justice and Equality that such providers act as little more than visa factories, willing to engage in outright falsification of attendance records. In some other cases, the businesses may aspire to deliver education outcomes while still substantially relying on the opportunities generated by operating an “immigration franchise”.

3.6  The Task Force identified a number of common characteristics among the providers of concern:

?  They primarily target non-EEA students, including a significant number of students from non-visa required countries, and enrolled very few Irish or EEA students.  In most (though not all) high-quality Irish providers, the majority of students usually come from within the EEA.

?  While fees charged varied between students, it was clear that in some cases the fees were unsustainably low and, given sectoral norms, were clearly inadequate to provide for the delivery of a high-quality programme.

?  They do not offer Irish-accredited or quality assured programmes.  The providers of concern will typically offer language programmes accredited by international bodies, vocational/management programmes whose awards are by overseas bodies or degree programmes that are franchised by UK universities. There are concerns regarding the level of oversight being exercised by awarding bodies in relation to such provision in Ireland.

?  Sufficient learner protection arrangements are not in place. A financial model that requires constant recruitment at low prices in order to fund the continuous operation of the provider leaves the students vulnerable to any shocks the provider may experience. This is over and above the possibility that at any time the proprietors may seek to withdraw funds from the business on the basis of loans between related companies or through payments to directors, and go into voluntary liquidation.

3.7  A further significant issue in the area of academic programmes in particular is the lack of educational outcomes. The logic of permitting a student to come to Ireland and undertake an academic programme is that they should be pursuing a qualification and sitting the examinations set as part of the programme. However, in the lower quality sector, student bodies tend to exhibit poor academic progression: many students never pass an exam, others never even sit one. These trends are particularly evident in overseas accredited programmes at higher and further level. In some cases it is clear that admission procedures have no regard to the student’s academic record or potential and that this is mutually acceptable to the provider and the student.

3.8  Attendance management will frequently lack credibility and while the class teacher may diligently record attendance this does not in any sense guarantee that non-attendance is being accurately recorded centrally or reported to the authorities.

3.9  There is also evidence that such providers have sought to ramp up international student recruitment when it appears that they may be in danger of closing down, thus presenting a substantial risk to their overall student bodies.
4. NEW REGULATORY FRAMEWORK

4.1  The activities and practices outlined above are entirely contrary to Ireland’s international education strategy and have a range of serious negative consequences.  They damage Ireland’s international reputation among prospective students and their families, as well as among overseas education providers, funding agencies and partner Governments.  They potentially put international students in a vulnerable position, and do not provide them with an education of long-term value.  They harm the activities of high-quality providers by damaging the Irish brand.  By facilitating economic migration, they undermine the integrity of the Irish labour market and potentially take employment opportunities away from Irish and EU jobseekers.

4.2  The statutory International Education Mark, as a supplement to mainstream quality assurance will be a crucial tool in addressing international students.  However, it will only operate effectively in the context of a robust regulatory environment.  In this context, the Government has decided that it is in the public interest to take immediate action to further reform and strengthen the regulation of the international education sector.

Three pillars of the new regulatory framework

4.3  Three pillars of reform are proposed: (i) a new list of eligible programmes, (ii) an enhanced inspection and compliance regime and (iii) changes to the operation of the work concession.

4.4  It is important to note that any regulatory changes regarding non-EEA students will in no way restrict the provider from continuing to teach Irish and EEA students. Providers will also be permitted to teach out their existing non-EEA students and indeed would be contractually obliged to supply the service in respect of which they have been paid.

Pillar One: A more restrictive set of programmes will be permitted for student immigration purposes

4.5  A more restrictive set of programmes will be permitted for the purposes of student immigration.  The current Internationalisation Register will be replaced by an Interim List of Eligible Programmes for Student Immigration Permission (ILEP) from 1 January 2015.  The ILEP will remain in place until the IEM is fully rolled out and a successor list is established, likely to be in 2016.

4.6  Eligibility for inclusion on the list will have regard to the following considerations:

?  Programme accreditation: Only programmes which are accredited or recognised by Irish awarding bodies in the English language and higher education sectors will be permitted, with certain specified exceptions (see below). This is in line with the strategic priorities identified under the International Education Strategy and with current overseas promotion of education services by Irish State bodies.

The following types of programmes will be eligible for inclusion on the ILEP:

o  Higher education programmes leading to major awards at NFQ 6 and above which are made by statutory Irish awarding bodies;

o  Higher education programmes leading to non-major awards at NFQ 6 and above which are made by statutory Irish awarding bodies and which have
an associated workload of at least 60 ECTS credits per year;

o  ACELS/QQI-recognised English language provision, with duration requirements attached;

o  Foundation programmes of at least one year in duration which are linked to entry to specified Irish higher education institutions and which lead to
awards of statutory Irish awarding bodies or are recognised by ACELS;

o  ACCA professional accountancy programmes at providers that have been designated as Platinum Providers;

o  On a transitional basis, until 1 January 2016, overseas Bachelors and Masters Degree Programmes currently listed on the IR where providers are
able to demonstrate a track record of high-quality delivery and strong oversight by the relevant accrediting body. This special provision will allow providers the opportunity to apply for Irish accreditation, where they wish to continue recruitment of non-EEA learners on those programmes. The criteria and application process for temporary retention of such programmes will be published by the middle of September 2014.

?  Immigration compliance: In addition to meeting the criteria outlined above, INIS must be satisfied with the operation of the provider from an immigration
perspective. Consideration of immigration compliance and track record will include the past conduct of personnel involved in the ownership and management of the provider.  INIS will not permit any programmes from a provider to be placed on the new list unless it is fully satisfied that the owner, directors, managers and administrators of the provider in question are entirely above board as regards their past immigration conduct as well as the financial probity of previous ventures with which they have been associated, so far as that is known. The Irish authorities will also consult their colleagues in the UK and other jurisdictions where necessary.

?  Track record: A key aspect of the future regulatory environment will be a policy of “education first”. As the industry is currently set up a provider can seek to offer programmes to non-EEA students from day one. Before being permitted to bring in non-EEA students the provider should be able to demonstrate that they have operated successfully as a quality educational provider to Irish or EU students.

?  International Education Mark. Once it is introduced, only providers authorised to use the International Education Mark will be eligible to have programmes
considered for inclusion in the ILEP.

4.7  Where a provider is sold as a going concern it will have to satisfy the authorities that it should retain its programmes on the ILEP; in reaching a decision, the track record of the new owners, both nationally and internationally, will be considered. This is to avoid the possibility that individuals involved in rogue providers would seek to acquire respectable providers as cover for their activities.  As part of this process the new owners will be required to disclose all beneficial interests in other providers involved in the provision of educational services in Ireland.

4.8  In respect of programmes that are currently on the IR, but will be removed with effect from 1 January 2015, providers will be permitted to recruit new students who will commence their studies prior to the cut-off date. Such students will have to be in Ireland before 1 January 2015 and have registered before that date with the immigration authorities.

4.9  Persons seeking to register with the Immigration Authorities after 1 January 2015 in respect of a programme that has been removed from the register will not be permitted to do so.

4.10  A detailed set of questions and answers for students, providers and agents will be published on the websites of the Taskforce and INIS.

Pillar Two: An enhanced inspection and compliance regime will be introduced

4.11  A strengthened and more integrated inspection regime will be put in place to monitor ongoing quality assurance and immigration compliance. This will include:

?  An enhanced inspection function for INIS and GNIB whose responsibilities would be to check that attendance management systems are robust and verifiable and
that students are complying with the terms of their permission. The immigration authorities will carry out unannounced inspections as they consider necessary.

?  The inspection regime for providers and the immigration aspects of their operations will be linked to a wider compliance oversight involving contacts with
Revenue as regards tax compliance of the providers, NERA in the area of potential for abuse of the student work concession and the Department of Social Protection where necessary;

?  Monitoring and periodic review as part of the International Education Mark regime.

?  Continued monitoring by QQI of private providers for which it makes higher education awards.

4.12  Funding models for an enhanced inspection regime will be examined. Options could include per capita contributions or a charge per programme on the ILEP or its successor. The potential for a co-ordinated single charge covering all international promotion, marketing and inspection costs will also be examined. Consultation will take place with the sector on models under consideration.

4.13  To consider these issues, a compliance working group will be established, focusing on the operation of providers and the Student Work Concession. This working group will consist of the Departments of Justice and Equality and Education and Skills and QQI as well as other relevant State bodies and provider representative bodies with an interest in the operation of the non-EEA student sector.

Pillar Three: The terms of the Student Work Concession will be strengthened

4.14  Non-EEA students attending a full-time programme on the Internationalisation Register are currently permitted to work up to 20 hours per week during term and up to 40 hours per week outside of term. Concerns have been raised regarding the manner in which this concession was operating. While it is accepted that permission to work in some shape or form is the norm in countries seeking to attract overseas students, it cannot be justified in all circumstances. Specifically it cannot be justified in respect of the sort of providers and programmes highlighted in this document, characterised by low fees, poor educational outcomes and vulnerability to immigration abuse.

4.15  The concession will be retained in respect of programmes on the ILEP and its successor.  However the concession will be reviewed periodically as the reforms outlined in this Policy Statement bed down.

4.16  One reform that has been identified as necessary is to standardise the manner in which the concession operates. At present, eligibility to work 40 hours per week (during the holidays) is dependent on the programme timetable which is determined by the provider. This makes monitoring by the State authorities more difficult and is open to abuse.

4.17  From 1  January 2015, it is therefore intended to align the work concession with the traditional academic year and to allow students to work 40 hours per week only during the months of May, June, July and August and from 15 December to 15 January inclusive.  This will be irrespective of their programme timetable but provided that they have immigration permission at that time.

4.18  It is also proposed, following a consultation process, to issue further guidelines covering other elements of the work concession, including au pair work, restrictions on the type of work in which students can engage and employment of students in a marketing capacity by their provider.

Other regulatory issues under consideration

4.19  It is intended to publish further guidelines in respect of a number of other issues related to the regulatory environment for international education including:

?  The viability of separate accounts for student funds (e.g. fees) pending  decisions on visas;

?  The financial requirements for new students coming to Ireland;

?  Issues relating to specialised professional training.   There are in existence a small number of highly specialised training companies in Ireland who provide full-time training programmes for a number of weeks or months to key employees of overseas companies in various industries. INIS will deal with such cases in future through the medium of its Atypical Workers Scheme on a case by case basis. Providers will have to demonstrate their track record in the specialised industry as a corporate trainer over a number of years before being considered eligible to bring in overseas trainees. Operating as a provider on the Internationalisation Register will not be regarded as sufficient demonstration of a track record.
Trainers must of course also have no adverse history as regards immigration or financial practice.

Ниже — перевод от Google (просто нет времени сесть и самому все в деталях перевести, т.к. здесь много не нужной информации, а все основные моменты я Вам и так озвучиваю при нашем первом контакте):

1. ВВЕДЕНИЕ

1.1 Ирландия имеет прочную репутацию на поставку высококачественных образовательных услуг как для своих собственных граждан и тех, кто приезжает сюда из-за рубежа. Степень от ирландского университета, Технологический институт или высококачественного поставщика частного сектора является показателем значительного достижения в области образования, высоко ценится нашими студентами и работодателями, так. Ирландия также специалист по высококачественной обучения английскому языку.
Многие тысячи студентов из стран ЕС и во всем мире приезжают в Ирландию для очного или краткосрочных программ.

1.2 высокого качества сектор международное образование ценится правительством. Интернационализация образовательных услуг предоставляет большую пользу в ирландских и международных студентов и дает Ирландии потенциал для развития глобальных сетей посредством содействия международному талант. Высокое качество сектор также вносит значительный вклад в ирландской экономики, оценивается как сверх € 800 млн.

1.3 Национальная политика в этой области была изложена в Инвестиции в глобальных отношениях: международная стратегия Ирландии Образование 2010-2015 годы. Главная цель этой стратегии заключается в том, что Ирландия должна стать «международное признание и занимает, как мировой лидер в поставке высококачественного международного образования путем предоставления уникальный опыт и долгосрочную ценность для студентов.» Для того, чтобы достичь этой цели, Стратегия также признает, что «качество должно быть в центре размещения международного образования Ирландии.» Он предназначен для публикации обзор стратегии в конце 2014 и далее содействовать развитию качественного сектора.

1.4 Правительство стремится к развитию сектора дальше на основе предоставления высокого качества в государственном и частном секторах. Для оказания помощи сектору в условиях международной конкуренции, правительство поддерживает международное продвижение высококачественного высшего образования и обучения английскому языку через Enterprise Ireland и Failte Ирландии. Как дальше и профессиональное образование и обучение не определяются как стратегическое значение для международного размещения Ирландии, нет никакого публично поддержке международного маркетинга дальше или профессиональное образование. Кроме того, и в соответствии с международной практикой, не входящих в ЕЭЗ 1 студентам предоставляется возможность получить доступ на рынок труда, чтобы поддержать себя в то время как они находятся в Ирландии.

1.5 В последние месяцы ряд вопросов были выделены, в отношении деятельности некоторых провайдеров частного сектора, в том числе вопросы, касающиеся действительности экзаменов, фальсификации списков присутствующих на работе иммиграции злоупотреблений. Четыре поставщики были приостановлены ирландской натурализации и иммиграции (ИНИС)

1 Европейская экономическая зона: Европейская экономическая зона. для иммиграционных целей (т.е. никаких новых студентов не будет дано разрешение иммиграционной на основе посещения программу на этого поставщика), а также ряд провайдеров закрыли в короткие сроки, в результате чего более 2000 студентов смогли завершить программу.

1.6 Целевая группа была создана с министром образования и профессиональной подготовки и министром юстиции и равенства, чтобы найти разумный компромисс для студентов, пострадавших. Окончательный доклад Целевой группы публикуется вместе с этой Программном заявлении.

1.7 С 2010 года значительные улучшения были внесены в нормативно-иммиграции рамок, в которых сектор международное образование работает.
Однако, как подчеркивает в докладе Целевой группы, очевидно, что существенные проблемы остаются. Недавние замыкания являются симптомом системных и управления проблемами в сегменте международного сектора образования, что необходимо в срочном порядке решать.

1,8 Эта статья предусматривает ряд мер, которые будут приняты для защиты потребителей и образовательных интересов подлинных студентов, нарушении адрес на рынке труда, защиты высококачественных государственных и частных провайдеров международного образования в Ирландии и защиты репутации Ирландии.

1.9 Правительство будет держать эти меры под контролем, чтобы обеспечить их эффективность, а также дальнейшие реформы будут реализованы, если сочтет это необходимым.

2. СОВРЕМЕННОЕ нормативно-правовой среды

2.1 В настоящее время студент приходит из-за пределов Европейского экономического пространства (ЕЭП) может прийти только в Ирландию принять участие в программе, которая находится на том, что известно как
Интернационализация регистр (IR). Первоначально Регистрация была создана, чтобы регулировать доступ к рабочему концессии для студентов не входящих в ЕЭЗ (т.е. только студентов, посещающих программы, перечисленные на ИК разрешается принимать до случайной занятости). Однако с течением времени она стала де-факто условием для иммиграции разрешения в качестве студента. Включение в реестр не одобрение качества программы или поставщика, а подтверждение того, что программа отвечает определенным критериям.

2.2 Качество и квалификация Ирландия (QQI) имеет вводить реестра от имени ИНИС и Департамента образования и профессиональной подготовки с марта 2010 года Критерии для включения в Реестр были усилены в последние годы, чтобы ограничить возможности для злоупотребления системой.

2,3 Иммиграционные реформы были введены в 2011 году в том числе, в частности, ограничения на время, не ЕЕА могли бы потратить в качестве студента в Ирландии, а также ликвидации определенных программ более низкого уровня из реестра.

2,4 Студенты, приезжающие из стран с визовым-требуется подать заявку на студенческую визу заранее. Все студенты зарегистрироваться в органах власти (Гарда Национального бюро иммиграции в Дублине и в различных полицейских участках по всей стране) Гарда и получил разрешение на жительство в соответствии с руководящими принципами, изложенными в ИНИС. Студенты не входящих в ЕЭЗ могут потратить до 3 лет в языковых или без получения ученой степени программ и до 7 лет в целом в качестве студента. Они обязаны иметь частную медицинскую страховку, посещать своих программ (80% минимум) и продемонстрировать, что они имеют средства, чтобы поддержать себя.

2,5 поставщики Образование подлежат необъявленная инспекция по ИНИС и GNIB для целей иммиграционного контроля. ACELS признанных 2 Обучение английскому языку организации проверяются QQI.

2.6 Обеспечение для международного образования Марка (IEM) и Кодекса практики для международных учащихся производится по квалификаций и обеспечения качества

2 ACELS: Аккредитация и координация английского языка Услуги -since 2011, в зависимости от QQI обеспечения добровольного подтверждения качества на языке секторе английском языке. До этого ACELS был отдельный орган под эгидой Департамента образования и профессиональной подготовки. (Образование и обучение) Закон 2012 г., в соответствии с рекомендацией к инвестированию в глобальных отношений: международная стратегия Ирландии образования на 2010-2015 годы.

2.7 Кодекс практики будет рассмотрен ряд вопросов, имеющих отношение к иностранным студентам, включая меры по защите зачисленных учащихся, найма и приема, предоставления информации, благополучия учащихся, знания культуры и положений академическую поддержку.

2,8 Государственные и частные провайдеры обучения и воспитания, будут иметь право подать заявку на IEM, когда они согласились их общие механизмы обеспечения качества с QQI. QQI будет разрешить использование ИЭМ провайдерами, где они могут продемонстрировать соответствие с Кодексом практики и любых связанных с критериями отбора, характерных для приобретения IEM. Предполагается, что приложения для международного образования Марка будут взяты из января 2015.

3. МЕЖДУНАРОДНАЯ сектора образования в Ирландии

3.1 Большая часть сектора в Ирландии имеет высокую репутацию и качество. Высокое качество международное образование поставляется в диапазоне университетах, институтах технологии, а также частные и государственные поддержке образовательных учреждений, а также значительного числа ACELS признанных школ английского языка. Большинство студентов, обучающихся в таких провайдеров, как правило, приходят из Ирландии или из ЕС.

3.2 Международная деятельность этих поставщиков согласования с национальной политикой: они обеспечивают высокое качество образования, они добавляют значительный долгосрочную ценность для своих студентов, и их деятельность повысить международную репутацию Ирландии.

3.3 Более политика и меры по содействию высокого качества сектор, будет содержаться в предстоящем обзоре стратегии международного образования, которое он предназначен для публикации позднее в 2014 году.

3.4 Однако, как во всех странах, которые стремятся привлечь иностранных студентов, есть небольшая, но активная группа поставщиков, для которых образование не является приоритетом, но вместо того, чтобы, прежде всего, стремятся использовать образование в качестве прикрытия для облегчения доступа к Рынок труда. Право жить и работать легально в Ирландии является ценным в своем собственном праве, и для многих, заявки на участие в образовательной программе мотивируется желанием доступ на рынок труда, а не каких-то личных устремлений образования. Неизбежно, это требование будет привлекать в отрасль в Ирландии, как это было сделано в других странах, в когорту поставщиков, желающих встретиться с ним.

3.5 Это вид Департамента юстиции и равенства, что такие поставщики выступать в качестве не более чем визовых заводов, готовы участвовать в откровенной фальсификации записей посещаемости. В некоторых других случаях, компании могут стремиться доставить результатов образования в то же время существенно опираясь на возможности, полученные от операционной собой «Иммиграция франшизы».

3.6 Целевая группа определила ряд общих характеристик среди поставщиков относятся:

? Они, прежде всего, нацелены студентов не входящих в ЕЭЗ, в том числе значительное число студентов из безвизовых требуется стран, и поступил очень мало, Ирландии и ЕЭП студентов. В большинстве (хотя и не все) высокого качества ирландских поставщиков, большинство студентов, как правило, приходят из рамках ЕЭП.

? В то время как сборы, взимаемые колебалась от студентов, было ясно, что в некоторых случаях взимаемые были нерационально низкая, и, учитывая отраслевые нормы, были явно недостаточными для обеспечения осуществления программы в высококачественной продукции.

? Они не предлагают ирландского аккредитованных или гарантированного качества программ. Поставщики концерна как правило, предлагают языковые программы аккредитованы международными органами, программами профессионального / управления, чьи награды зарубежными органами или программ обучения, которые франчайзинговых британских университетов. Есть опасения по поводу уровня надзора, осуществляемого путем присуждения органами в отношении такого положения в Ирландии.

? Достаточные меры по защите учащийся не на месте. Финансовая модель, которая требует постоянного найма по низким ценам в целях финансирования непрерывной работы поставщика оставляет студентов уязвимых к любым потрясениям провайдер может испытать. Это сверх возможности того, что в любой момент собственники могут искать на списание денежных средств из бизнеса на основе кредитов и займов между родственными компаниями или через выплат директорам и иди в добровольной ликвидации.

3.7 Другим существенным вопросом в области учебных программ, в частности, отсутствие образовательных результатов. Логика позволяет студенту приезжают в Ирландию, и провести учебную программу, что они должны быть проводит квалификацию и, сидя экзамены, установленные в рамках программы. Тем не менее, в нижней области качества, студенческие органы, как правило, обладают низкой академической прогрессии: многие студенты никогда не сдать экзамен, другие даже не сидеть один. Эти тенденции особенно очевидно в зарубежных аккредитованных программ в высших и более высокий уровень. В некоторых случаях ясно, что процедуры приема не имеют никакого отношения к студенческой академической успеваемости или потенциала, и что это взаимно приемлемой для поставщика и студента.

3.8 Участники управления будет часто испытывают недостаток доверия и, хотя классный может старательно рекорд посещаемости это ни в коей мере гарантии, что неявка в настоящее время точно зафиксированы в центре или доводятся до сведения властей.

3.9 Там также доказательства того, что такие поставщики пытались нарастить международные набора студентов, когда кажется, что они могут быть в опасности закрытия, таким образом представляя значительный риск для их общих студенческих органов.
4. Новой нормативной базы

4.1 деятельности и практики, описанные выше, полностью противоречит международной стратегии образования в Ирландии и имеют целый ряд серьезных негативных последствий. Они повреждают международную репутацию Ирландии среди будущих студентов и их семей, а также среди зарубежных поставщиков образования, финансирующие учреждения и правительствами стран-партнеров. Они, возможно, поставит иностранных студентов в уязвимом положении, и не дать им образование долгосрочного значения. Они наносят вред деятельности высокого качества поставщиков, повреждая ирландский бренд. Способствуя экономической миграции, они подрывают целостность ирландском рынке труда и, возможно, принять трудоустройства от ирландских и ЕС, ищущих работу.

4,2 законом International Education Марк, в качестве дополнения к основной гарантии качества будет важным инструментом в решении международных студентов. Тем не менее, он будет действовать эффективно только в контексте надежной нормативно-правовой среды. В этом контексте, правительство решило, что это в интересах общества принять незамедлительные меры по дальнейшему реформированию и укреплению системы регулирования сектора международного образования.

Три столпа новой нормативной базы

4,3 Три столпа реформы предлагается: (я) новый список имеющих право программ, (II) повышена осмотр и соблюдение режима и (III) изменения в работе рабочей концессии.

4.4 Важно отметить, что любые изменения в законодательстве, касающиеся студентов не входящих в ЕЭЗ никоим образом не будет ограничивать поставщика от продолжения обучения ирландских и ЕЭП студентов. Провайдеры также будет разрешено преподавать свои действующие студенты не входящих в ЕЭЗ и действительно будет по контракту обязан поставить на службу в отношении которых они были оплачены.

Столп первый: более ограниченный набор программ будет разрешено для студента иммиграционных целей

4.5 более ограниченный набор программ будет разрешено для целей студента иммиграции. Ток Интернационализация Регистрация будет заменен Временного список подходящих программ для студентов иммиграции Права (ILEP) с 1 января 2015 года ILEP будет оставаться на месте до тех пор, IEM не полностью развернута и список преемник установлено, вероятно, будет в 2016.

4.6 Право на включение в список, будут иметь отношение к следующим соображениям:

? Аккредитация Программа: только программы, которые имеют аккредитацию или признанные ирландских квалификационных органов в английском языке и высших секторах образования будет разрешено, с некоторыми указанными исключениями (см. Ниже) Это в соответствии с стратегических приоритетов, определенных в рамках Международной стратегии образования и действующий заграничный продвижения образовательных услуг ирландских государственных органов.

Следующие типы программ, будут иметь право на включение в ILEP:

О программы высшего образования, ведущие к основным наград на NFQ 6 и выше, которые сделаны законом ирландских квалификационных органов;

О программы высшего образования, ведущие к не-основных наград на NFQ 6 и выше, которые сделаны уставных органов ирландский награждения и которые имеют
соответствующий объем работы, по крайней мере 60 ECTS кредитов в год;

О ACELS / QQI признанный английский предоставление язык, с требованиями продолжительность прилагается;

О программах Foundation, по крайней мере, один год в продолжительности, которые связаны с въездом на указанные ирландских вузов и которые приводят к
наградам нормативных ирландских квалификационных органов или признаны ACELS;

О АССА профессиональных бухгалтеров программы на провайдеров, которые были указаны в качестве поставщиков платины;

О на временной основе до 1 января 2016 года, за рубежом бакалавров и магистров Степень программы в настоящее время не котируются на ИК, где поставщики
в состоянии продемонстрировать послужной список доставки высококачественного и сильной контроля со стороны соответствующего органа аккредитации,. Это специальное положение позволит провайдерам возможность подать заявку на ирландском аккредитации, где они хотели бы продолжить набор входящих в ЕЭЗ учащихся на этих программ. Критерии и подачи заявки на временное сохранение таких программ будут опубликованы в середине сентября 2014 года.

? Соблюдение иммиграции: В дополнение к удовлетворению критериев, изложенных выше, ИНИС должны быть удовлетворены работой поставщика от иммиграционной
точки зрения. Рассмотрение иммиграции соблюдения и послужной список будет включать в себя прошлое поведение персонала, участвующего в собственности и под управлением поставщика. ИНИС не допускает каких-либо программ от поставщика, которые будут размещены на новом списке, если он не полностью удовлетворен тем, что владелец, директора, менеджеры и администраторы поставщика в вопросе полностью честным в отношении своих прошлых иммиграции поведения, а также финансовые честность предыдущих предприятий, с которыми они были связаны, так далеко, как известно. Ирландские власти также будут консультироваться со своими коллегами в Великобритании и других юрисдикциях, где это необходимо.

? Послужной список: ключевой аспект будущего нормативно-правовой базы будет политика «Education First». Как отрасль в настоящее время созданы провайдер может стремятся предложить программы для студентов не входящих в ЕЭЗ с первого дня. Перед тем, как разрешается приносить с собой у студентов не входящих в ЕЭЗ поставщик должен быть в состоянии продемонстрировать, что они успешно работают как в качественных образовательных провайдера к Ирландии или ЕС студентов.

? Международное образование Марк. После того, как он будет введен, единственными поставщиками разрешение на использование международного образования Марк будет иметь право имеют программы
рассмотрены на предмет включения в ILEP.

4.7 В случае если поставщик продается в обозримом будущем она будет иметь, чтобы удовлетворить власти, что должно сохранить свои программы на ILEP; при принятии решения, послужной список новых владельцев, как на национальном, так и на международном, будут рассматриваться. Это позволяет избежать возможности того, что лица, участвующие в изгоев поставщиков будет стремиться приобрести респектабельные поставщиков в качестве прикрытия для своей деятельности. В рамках этого процесса новые владельцы будут обязаны раскрывать все полезные интересы других поставщиков, участвующих в предоставлении образовательных услуг в Ирландии.

4.8 В отношении программ, которые в настоящее время находятся на ИК, но будут удалены в силу с 1 января 2015 года, поставщики будет разрешено вербовать новых студентов, которые начали свою учебу до даты отсечения. Такие студенты должны быть в Ирландии до 1 января 2015 года и зарегистрировано до этой даты с иммиграционными властями.

4,9 Лица, желающие зарегистрировать с иммиграционными властями после 1 января 2015 года в отношении программы, которая была удалена из реестра не будет разрешено это сделать.

4.10 подробный набор вопросов и ответов для студентов, поставщиков и агентов, будут опубликованы на веб-сайтах Целевой группы и ИНИС.

Столп второй: будет введена усиливается контроль и соблюдение режима

4.11 укреплять и более интегрированной режим инспекций будут помещены в место, чтобы следить за непрерывного обеспечения качества и иммиграции соблюдения. Это будет включать в себя:

? Улучшенная функция инспекция по ИНИС и GNIB в обязанности которого было бы проверить, что системы управления посещаемости являются надежными и проверке и
, что студенты выполняют условия их разрешения. Иммиграционные власти будут проводить внезапные проверки, как они считают нужным.

? Инспекционный режим для поставщиков и иммиграционных аспектов их деятельности будет связана с более широким надзора по соблюдению участием контакты с
доходов в отношении соблюдения налогового законодательства провайдеров Нера в области потенциала для злоупотребления Студенческая работа концессии и Департамента социального Защита в случае необходимости;

? Мониторинг и периодический пересмотр в части режима международного образования Марк.

? Постоянный мониторинг по QQI частных поставщиков, для которых она делает высшие награды образования.

4.12 Модели финансирования для усиленного режима проверки будут рассмотрены. Опции могут включать в себя душу населения взносы или плату за программы на ILEP или его преемника. Будут рассмотрены также потенциал для согласованного одного заряда, охватывающей все международное продвижение, маркетинг и проверка обходится. Консультации будут проходить с сектором на моделях рассматриваемого.

4.13 Для рассмотрения этих вопросов будет создана соблюдение рабочая группа, сосредоточив внимание на работе поставщиков услуг и студенческих работ концессии. Эта рабочая группа будет состоять из департаментов юстиции и равенства и образования и профессиональной подготовки и QQI, а также других соответствующих государственных органов и поставщиков представительных органов, заинтересованных в работе не входящих в ЕЭЗ студентов секторе.

Третий компонент: Условия работы студента концессии будет укрепляться

4,14 входящих в ЕЭЗ студентов, обучающихся на полный рабочий день программы на Интернационализация регистра в настоящее время разрешено работать до 20 часов в неделю в течение срока и до 40 часов в неделю вне времени. Высказывались опасения по поводу того, каким образом эта уступка была операционной. Хотя принято считать, что разрешение на работу в той или иной форме является нормой в странах, стремящихся привлечь иностранных студентов, он не может быть оправдано при любых обстоятельствах. В частности, она не может быть оправдано в отношении рода услуг и программ, выделенных в этом документе, характеризуется низким тарифам, бедных образовательных результатов и уязвимости к злоупотреблению иммиграции.

4.15 концессии будут сохранены в отношении программ по ILEP и его преемника. Однако уступка будет периодически пересматриваться, как реформы, перечисленные в этом Программном заявлении ночлег.

4.16 Один реформа, которая была выявлена ​​необходимость заключается в стандартизации манеру, в которой уступка работает. В настоящее время право на работу 40 часов в неделю (во время праздников) зависит от расписания программы, которая определяется поставщиком. Это делает контроль со стороны государственных органов более сложным и открыта для злоупотреблений.

4.17 С 1 января 2015 года, он, таким образом, предназначен для выравнивания работы концессию с традиционной учебного года и позволить студентам работать 40 часов в неделю только в течение месяцев мае, июне, июле и августе с 15 декабря до 15 января включительно , Это будет независимо от их графика программы, но при условии, что они имеют разрешение иммиграционной в то время.

4.18 Кроме того, предлагается по завершении процесса консультаций, о выдаче руководящих принципов, касающихся других элементов рабочей концессии, в том числе хозяйству работы, ограничения по типу работы, в которой студенты могут заниматься и занятости студентов в маркетинговые возможности их поставщика ,

Другие нормативные вопросы, находящиеся на рассмотрении

4.19 Он предназначен для публикации дальнейшие руководящие в отношении ряда других вопросов, связанных с нормативно-правовой среды для международного образования в том числе:

? Жизнеспособность отдельных счетах для студентов фондов (например, сборы) в ожидании решения по выдаче виз;

? Потребность в финансовых ресурсах для новых студентов, приезжающих в Ирландию;

? Вопросы, связанные с специализированной профессиональной подготовки. Есть в наличии небольшое количество узкоспециализированных тренинговых компаний в Ирландии, осуществляющих программы по очной форме обучения для нескольких недель или месяцев до ключевых сотрудников иностранных компаний в различных отраслях промышленности. ИНИС будет заниматься в таких случаях в будущем через посредство его атипичного работников схема на индивидуальной основе. Провайдеры должны будут продемонстрировать их послужной список в специализированной отрасли, как корпоративный тренер в течение ряда лет, прежде чем рассматривать право внести в зарубежных слушателей. Действуя в качестве поставщика по интернационализации реестр не будет рассматриваться как достаточное демонстрации репутацией.
Тренеры не должны, конечно, также оказывают негативного историю, что касается иммиграции или финансовой практике.

4 комментариев

  1. 27.05.2015    

    Продолжение реформ в сфере образования в Ирландии — смотрите здесь: https://lifeisfreedom.net/2015/05/reform-of-education-sector-2.html

  2. Oleksii Pieshkov
    13.02.2015    

    Ну, и в дополнение к имеющейся информации я хотел бы добавить еще видение одного из колледжей, с которым я работаю, по данному вопросу:

    Я уточнил вопрос по поводу каникул, и там такая ситуация. Каникулы можно брать только по окончании курса – таковы реалии новых правил для студентов. То есть, если человек приезжает учиться 1 февраля, то каникулы сможет взять только 1 августа. Максимум, что мы можем сделать во время курса – это дать отпуск на максимальный срок три недели (если человек берет эти 3 недели отпуска, потом он их доучивается естественно). Иначе могут быть проблемы с иммиграцией.
    («From 1st January, we expect that there will be no role for holiday letters issued by colleges in relation to students’ work entitlements.» — то есть нельзя будет брать каникулы для работы)
    Но, что называется off the record, могу добавить, что до сих пор многие студенты не-ЕС, которые учатся и могут работать только 20 часов в неделю, работают по 30 и больше. Дело в том, что многие ирландские работодатели особо не заморачиваются по поводу этих правил, а контролировать то, сколько времени человек реально работает, не так-то и просто, потому что Revenue (налоговая служба) не отчитывается перед иммиграционной…
    Т.е. у меня сейчас появилось раздвоение в данном вопросе: один колледж говорит, что может предоставить каникулы на 6 месяцев уже через 3 месяца учебы, а второй говорит, что все таки через 6 месяцев они смогут дать каникулы. Что то мне подсказывает, что и один и другой вариант больше зависит от самих колледжей — как они будут решать вопрос с отчетом по посещаемости студента перед иммиграционными властями.

  3. Oleksii Pieshkov
    13.02.2015    

    Student holiday periods from 1st January 2015 – understanding the new rules

    26/9/14

    Changes coming in from January under a new government policy will standardise the holiday periods in which international students can work for all types of course – from English language to PhD. Students on English programmes in particular have been used to very flexible holiday periods in the past and will need to consider what the changes will mean.

    From 1st January 2015, non-EU/EEA international students will be able to work full-time (up 40 hours per week) during two periods of the year only – reflecting the traditional summer and winter college holidays:

    Summer break: 1st May – 31st August (4 months)

    Winter break: 15th December – 15th January (1 month)

    At all other times, the current term-time limit of 20 working hours per week will apply.

    As the new rules come in on 1st January, the first holiday period under the new rules will run until 15th January. The next holiday period will begin at the start of May.

    Students who expected to have a period of working holiday in early 2015 after their classes may need to rethink their plans.

    Example: Maria began an English course in March 2014, expecting to do six months of classes and have six months holiday. She got a holiday letter from her school for the period 1st September 2014 – 28th February 2015. However, under the new rules, she will only be able to work full time until 15th January, whatever is written in her letter. From 16th January she will be limited to 20 working hours per week.

    From 1st January, we expect that there will be no role for holiday letters issued by colleges in relation to students’ work entitlements. Current holiday letters will be valid until 31st December 2014 only.

    Note: This information applies to non-EU/EEA students with a Stamp 2 work permission.

    http://www.icosirl.ie/eng/news/new_rules_student_holiday_periods_from_1st_january_2015

  4. Oleksii Pieshkov
    13.02.2015    

    C учетом грядущих изменений в визовом законодательстве Ирландии касательно студентов годовых программ обучения, которым предоставляется в Ирландии право работать, мне был недавно задан очень интересный вопрос:
    Если студент, к примеру, начинает обучение в феврале и у него курс учебы по принципу 6 месяцев обучения + 6 месяцев каникул, то получается, что его ближайшие каникулы, когда он сможет начать работать на полный рабочий день (40 часов в неделю), начнутся: февраль + 6 месяцев = август. С учетом того, что по новому иммиграционному законодательству Ирландии, которое вступит в силу с 1 января 2015 года, студентам для работы full-time отведены специальные месяца — с мая по август включительно и с 15 декабря по 15 января, то есть вопрос о том, что таким образом для некоторых студентов (в зависимости от даты начала их обучения) практически теряется возможность работать на полный рабочий день, что бы компенсировать свои расходы на поездку на курсы английского в Ирландию. Но при этом не забывает о том, что работа на пол рабочего дня (part-time) сохраняется за международными студентами на протяжении всего времени пребывания в стране (в течении года обучения).
    За разъяснением по данному вопросу я обратился к менеджеру ECM College, который дал следующий ответ:
    Hi Alex, Silas here
    If he starts in feb he can request holidays 3 months later which will be may.
    Имея такую информацию, будущие студенты, которые планируют работать летом на полный рабочий день, должны будут планировать начало учебы так, что бы окончание первых 3 месяцев обучения припадало на разрешенные для работы месяца.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2013–2017 LifeIsFreedom.Net ™. Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов сайта без согласования с редакцией запрещено.
Сайт носит исключительно информационный характер и не является публичной офертой.